【今日の日本語講座~KY編~】
【単語】
空気(くうき)を読(よ)む(看情況或看臉色而行動)...
意味:その場の状況を判断して行動すること。
空気がよめない(白目)=KY
【会話】
山田さん: 『あとで来る愛ちゃんは彼氏と別れたばっかりだから、彼氏の 話は禁止ね!!』
(等一下要來的小愛剛跟男朋友分手,所以禁止談論到跟男朋友有關的話題!!OK?)
田中くん:『大丈夫、大丈夫。分かってるって。』
(沒問題,沒問題。我知道了啦。)
~小愛來了~
愛ちゃん:『久しぶり!!』
(好久不見)
田中くん:『久しぶり、元気??そういえば来週バレンタインだけどどっか..あっ…。』
(好久不見,最近好嗎??對了!下週的情人節!你要去…啊…..)
小愛:『…(泣)』
山田さん:『ありえない…。田中くん、ちゃんと空気読んでよ!!ほんとうKYなんだから』
(真是的…田中你要搞清楚狀況嘛~真是白目!!)
田中くん:『ごめんさい。』
(歹勢)
KY指的是”空気(Kuki)が読めない(Yomenai)人”就是中文的白目的意思。這是日本高中女生用語。日本人特別重視這個點。因為日本人有時候認為,怕不禮貌,所以不會直接跟對方說"請您回家"等拒絕的話,但這樣的時候你不能傻傻的跟著他們哦~~。
日本人真是麻煩呢!!哈哈哈(~o~)
【単語】
空気(くうき)を読(よ)む(看情況或看臉色而行動)...
意味:その場の状況を判断して行動すること。
空気がよめない(白目)=KY
【会話】
山田さん: 『あとで来る愛ちゃんは彼氏と別れたばっかりだから、彼氏の 話は禁止ね!!』
(等一下要來的小愛剛跟男朋友分手,所以禁止談論到跟男朋友有關的話題!!OK?)
田中くん:『大丈夫、大丈夫。分かってるって。』
(沒問題,沒問題。我知道了啦。)
~小愛來了~
愛ちゃん:『久しぶり!!』
(好久不見)
田中くん:『久しぶり、元気??そういえば来週バレンタインだけどどっか..あっ…。』
(好久不見,最近好嗎??對了!下週的情人節!你要去…啊…..)
小愛:『…(泣)』
山田さん:『ありえない…。田中くん、ちゃんと空気読んでよ!!ほんとうKYなんだから』
(真是的…田中你要搞清楚狀況嘛~真是白目!!)
田中くん:『ごめんさい。』
(歹勢)
KY指的是”空気(Kuki)が読めない(Yomenai)人”就是中文的白目的意思。這是日本高中女生用語。日本人特別重視這個點。因為日本人有時候認為,怕不禮貌,所以不會直接跟對方說"請您回家"等拒絕的話,但這樣的時候你不能傻傻的跟著他們哦~~。
日本人真是麻煩呢!!哈哈哈(~o~)
0 件のコメント:
コメントを投稿